Arad, a név marad! – újabb magyar helytörténeti kiadványt fordítottak román nyelvre

A román és az eredeti, magyar nyelvű változat

A román és az eredeti, magyar nyelvű változat

Május 20-án, hétfőn mutatják be a Szabadság-szobor Egyesület négyrészes aradi monográfiasorozata második kötetének, az Arad, a név marad! című könyv román nyelvű fordítását Numele rămâne Arad! címmel.

Az aradi Szabadság-szobor Egyesület helytörténeti kiadványai sorában 2016-ban jelent meg az Arad halad című első kötet, amely a 19. század végétől a 20. század elejéig tárgyalja a város történetét, és amely Márki Sándor óta az első átfogó forrásmunka volt. Ennek a román nyelvű változatát tavaly augusztusban mutatták be, a fordítást Doru Sinaci jelenlegi alprefektus, az Arad Megyei A. D. Xenopol Könyvtár korábbi igazgatója kezdeményezte. A Szabadság-szobor Egyesület vezetői és a szerzők a román–magyar közeledés jelének, a többségi nemzet részéről a magyar történelemszemlélet elfogadásának értékelték azt, hogy a román olvasóközönség elé tárták a magyar helytörténészek munkáját.

2018 végén megjelent a folytatás Arad, a név marad! címmel, amit 2019 januárjában mutattak be. A második kötet a két világháború közötti időszakban ismerteti Arad gazdasági, társadalmi és kulturális életének változásait, a kisebbségi létbe szorult magyarság önszerveződési törekvéseit. Ennek a fordítását is Doru Sinaci, valamint Román Gábor (az első román kiadvány fordítója) koordinálta – közreműködött Gabriel Constantinescu, Molnar-Sólya Emília és Wittman Anikó. Az eredeti, magyar nyelvű könyv szerzői: Horváth Levente, Király András, Lehoczky Attila, Muntean Tibor, Nagy István, Puskel Péter és Ujj János.

A Numele rămâne Arad! című román nyelvű könyv bemutatóját május 20-án, hétfőn 14 órától tartják a könyvtár udvarán; rossz idő esetén a rendezvényt az első emeleti Sabin Drăgoi Multimédiás Teremben szervezik meg.

A rovatból ajánljuk:

Papp Attila: nem politikusnak, hanem településmenedzsernek tartom magam [AUDIO]
Negyedik mandátumára készült az RMDSZ nagyiratosi polgármesterjelöltje, aki szerint az eredmények beszélnek helyette. A közszolgáltatások javulása, a mindennapi élet kényelmét szolgáló fejlesztések, a magyar határ közelsége, a települések rendezettsége vonzóvá tette a községet. (x)
Csíksomlyói búcsú: csak éltető és élő, tevékeny hittel lehet békét teremteni
A Szentlélek eljövetelét ünneplik vasárnap a keresztények.
Korondi Erika: Kisiratos és a kisiratosi lakosok érdeke mindennél előbbre való [AUDIO]
Arad megye első női RMDSZ-es polgármestere a harmadik mandátumára készül. (x)
Testi-lelki útravalót adtak az aradiak a csíksomlyói zarándokoknak [AUDIO, VIDEO]
Idén itt állt meg a Csíksomlyó Expresszből és a Székely Gyorsból álló össznemzeti zarándokvonat.
Egyházzenei koncert Szentpálon
A Szentpáli Nyugdíjasklub Asszonykórusa előadásában.
Kocsik Imre: a kevesebb néha több, a mennyiség helyett a minőségre törekszünk Pécskán [AUDIO]
Az RMDSZ polgármesterjelöltje befejezett projekteket, zöldebb, élhetőbb várost ígér. (x)